Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Pop Culture
Art & Architecture
Comics
Comic Issues
Disney
Japanifornia Locations
Fictional Characters
Gaijin in Japan
Literature
Movies
Music
Television
Video Games
Real Life
Culture
Glossary
Hāfu
Nihonjin
Nikkei
Nikkei who were interned
Tropes
Wiki Decades
The 1940s
The 1950s
The 1960s
The 1970s
The 1980s
The 1990s
The 2000s
The 2010s
The 2020s
Special
List Files
All Categories
Needs Love
Wanted Pages
Edit Toolbar
Check It Out
Random page
Recent changes
Help about MediaWiki
J-Wiki
Search
Search
Log in
Personal tools
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Samurai Dry Cleaners (SNL)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
[[Samurai Psychiatrist (SNL) | Next Appearance]] October 29, 1977 host: Charles Grodin Season 3: Episode 4 * Samurai Futaba…..John Belushi * Female Customer…..Gilda Radner * Male Customer…..Charles Grodin [ open on interior, dry cleaners, Futaba standing behind open press ] Announcer: And now, another episode of… [ Futaba slams the press down and yells as steam pours out ] Announcer: “Samurai Dry Cleaner”. [ Futaba holds up the pressed obi and admires his work, as a couple enters ] Female Customer: Uh — excuse me, uh — we’re here to pick up our shirts? You said you’d have them ready by today. Futaba: [ grunts ] Female Customer: Oh, uh, yes — Dear, do you have the ticket? Male Customer: Uh — yes. [ he reaches into his pocket ] Here. Female Customer: There yo go. Futaba: Ah! [ Futaba glances at the ticket, then begins to thrust his samurai sword at a rackful of clothes hanging ] Charles Grodin: [ breaking character, impressed ] Look how he handles the sword. Gilda Radner: Yeah. Shhhhh. [ Futaba grunts as he crooks the shirt on the sword and carries it to the counter ] Female Customer: Oh, that’s wonderful! You did a great job! [ she looks over the shirt ] Oh, wait a minute, look at that spot. Futaba: [ grunts ] Right there! Look at that! I mean, you said you could get that out! Futaba: [ grunts ] Female Customer: I mean, you PROMISED! I was COUNTING on it! [ Futaba screams and holds his hari-kari in front of his chest ] Female Customer: NO, NO, NO, NO, WAIT A MINUTE!! [ Futaba holds his pose and looks up at her with a worried expression on his face ] Female Customer: It’s not that important! [ Futaba pulls the sword away and wipes his brow in relief ] Futaba: [ grunts a question ] Female Customer: Oh, yeah, that’s a great idea! We’d love it in a box! Charles Grodin: [ leaning in ] How do you understand what he’s saying? Gilda Radner: Shhhh! [ Futaba chuckles, then grabs the shirt and a disassembled box, throws them into the air and thrusts his sword at them with a yell. He then reaches behind the counter to pick up a giftwrapped box with the shirt inside. ] Charles Grodin: [ studying the scene ] That was pre-arranged, wasn’t it? Gilda Radner: Shhhhh! Futaba: Hmm? Charles Grodin: No, I mean, it had to be. You had to have it propped down there, because… it’s a GREAT gag, but it had to be placed down there and brought up to you, right? [ Grodin retreats as Radner and Belushi give him dirty looks before proceeding with the scene ] Female Customer: Um — listen — I’d like to know, how much do you charge for bedspreads? Charles Grodin: Uhhhh… [ he attempts to read Belushi’s line on the cue cards ] Gilda Radner: Chuuuuuck! Chuck! Those are John’s lines! Charles Grodin: Oh. [ reading ] “John”. Oh, I’m sorry. You know, John, it’s such an INCREDIBLE character that… I’m sorry! You’re very, very good at this character! It’s just that… it’s terrific make-up, it’s very authentic. Excuse me. I’m sorry. Go ahead. Gilda Radner: [ to Belushi, as her character ] Thank you. Thank you very much. [ she turns to Grodin ] Come on. Let’s go, Chuck. Futaba: [ grunts ] Charles Grodin: It’s a funny idea, John. It’s an excellent scene. Gilda Radner: Come on, let’s go… [ Radner shuffles Grodin out the door, as a disgusted Futaba raises his sword and slices the counter in two ] Announcer: Tune in next week for another episode of… “Samurai Dry Cleaner”! [ the camera shakily pans upward into the audience and zooms in on a woman with SUPER: “Prime Time Audience Reject” ] [ fade ] [[Category: Television]] [[Category: TV Episodes]] [[Category:Saturday Night Live]] [[Category: Samurai Futaba (SNL)]] [[Category: The 1970s]] [[Category: 1977.10]]
Summary:
Please note that all contributions to J-Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
J-Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Toggle limited content width