The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
Milton K. Ozaki (June 14, 1913 – November 7, 1989) was a Japanese American writer of pulp fiction mysteries. He also wrote under the name [[Robert O. Saber]]. | |||
Milton K. Ozaki (June 14, 1913 – November 7, 1989) was a Japanese American writer of pulp fiction mysteries. He also wrote under the name | |||
==Life Story== | ==Life Story== | ||
Line 11: | Line 9: | ||
Ozaki was the author of approximately two dozen popular mid-20th century detective novels under both his given name and the pseudonym Robert O. Saber, and was one of the first American mystery writers of Japanese descent. His novels are set in the fictional, mid-sized southeastern-Wisconsin city of Stillwell, Wisconsin, which is actually a barely disguised Kenosha. | Ozaki was the author of approximately two dozen popular mid-20th century detective novels under both his given name and the pseudonym Robert O. Saber, and was one of the first American mystery writers of Japanese descent. His novels are set in the fictional, mid-sized southeastern-Wisconsin city of Stillwell, Wisconsin, which is actually a barely disguised Kenosha. | ||
He started at the bottom of the publisher ladder at the time with Phantom and Handi-Books, moved to Graphic, then to Ace, and finally to Gold Medal | He started at the bottom of the publisher ladder at the time with Phantom and Handi-Books, moved to Graphic, then to Ace, and finally to Gold Medal. | ||
==Quotes from his Work== | ==Quotes from his Work== | ||
=From City of Sin (1952):= | |||
Lee’s eyebrows did a startled rumba. | Lee’s eyebrows did a startled rumba. | ||
Line 25: | Line 21: | ||
. . . her hot, fetid breath in my face and my chest rolling around on her bosom as though on gigantic ball bearings. | . . . her hot, fetid breath in my face and my chest rolling around on her bosom as though on gigantic ball bearings. | ||
=From Murder Doll (1952):= | |||
[His heart] wasn’t beating – and his lungs were as still as a piece of cheese. | [His heart] wasn’t beating – and his lungs were as still as a piece of cheese. | ||
I’ve been all around and busier than an ant in a bunch of grapes. | I’ve been all around and busier than an ant in a bunch of grapes. | ||
=From The Affair of the Frigid Blonde (1950):= | |||
“. . . he’s been as busy as an ant in a new pair of pants.” | “. . . he’s been as busy as an ant in a new pair of pants.” | ||
Line 36: | Line 32: | ||
With a face like that, Frank Laughton had about as much chance of avoiding recognition as a one-legged midget on crutches. | With a face like that, Frank Laughton had about as much chance of avoiding recognition as a one-legged midget on crutches. | ||
=From Maid for Murder (1955):= | |||
Lisa Lincoln looked . . . as worn and haggard as a Sunday school picture of the wages of sin. | Lisa Lincoln looked . . . as worn and haggard as a Sunday school picture of the wages of sin. | ||
She looked at me with eyes which were as uncommunicative as a pair of bottle caps. | She looked at me with eyes which were as uncommunicative as a pair of bottle caps. | ||
=From Never Say Die (1956):= | |||
It was 7:30 in the p. m. and the sands of time were pouring out like little potatoes through a broken bag. | It was 7:30 in the p. m. and the sands of time were pouring out like little potatoes through a broken bag. | ||
Line 215: | Line 211: | ||
Milton K. Ozaki also designed a dice game, Murder Dice, which was similar to Yahtzee and was based on the events in a murder trial. | Milton K. Ozaki also designed a dice game, Murder Dice, which was similar to Yahtzee and was based on the events in a murder trial. | ||
[[Category:Hafu]] | |||
[[Category: | |||
[[Category:🇯🇵🇺🇸]] | [[Category:🇯🇵🇺🇸]] | ||
[[Category:Authors]] | [[Category:Authors]] | ||